Ma chère femme, pense que vous avez à faire!
亲爱的老婆,想你得不行!
Ma chère femme, pense que vous avez à faire!
亲爱的老婆,想你得不行!
Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!
我们使您的家居生活更加情趣盎然!
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们充分利用当地资源,进行蒜片精加工。
Je n'ai pas fait le quart de ce que j'avais à faire.
我做的情连一小半还没有做完。
Toutefois, voici les observations préliminaires que nous avons à faire.
然而,我们的初步看法如下。
Néanmoins, parallèlement, nous avons à faire face à des difficultés considérables.
但是与此同时我们也对巨大挑战。
Nous avons à faire un choix entre la paix et la guerre.
我们前的选择是和平与战争。
Les enfants ayant à faire à la justice pénale ont également des droits.
牵涉到司法制度的儿童同样享有权利。
La mission a relevé les problèmes de restructuration auxquels la MONUC avait à faire face.
代表团注意到联刚特派团目前在改组方遇到的挑战。
Une fois encore, nous avons à faire face à ce problème au Conseil de sécurité.
我们安全理会成员再次临这一问题。
Je tiens toutefois à souligner les problèmes, extraordinairement difficiles, auxquels nous aurons à faire face.
但我仍强调我们前的任务是非常困难的。
Nous ne devons pas avoir à le faire à chaque séance du Conseil de sécurité.
我们不应该必须在安全理会的每次会议上重复我们的话。
Cependant, il semblait que les Roms aient à faire davantage d'efforts pour se faire accepter.
但是,罗获得这种信任似乎作出更多努力。
Enfin, nous regrettons d'avoir à faire nos adieux aux Ambassadeurs du Brésil et de l'Autriche.
最后,我们感到遗憾的是必须向巴西和奥地利大使道别。
L'évolution, plus que la révolution, c'est ce que nous avons à faire à l'avenir.
我们今后所需的是演变,而不是革命。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏。
Faitez-vous des efforts pour que vous puissiez achever ce que vous avez décider à faire!
努力完成你决定了干的!
Nous espérons avoir contribué à faire avancer certaines idées.
我们希望,我们为一些观点的形成作出了贡献。
C'est ce que nous avons commencé à faire.
这就是我们已经开始做的。
Et pourtant, nous avons continué à faire preuve de retenue.
对此我们也一直保持克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。